画廊里的美少女
—— [英国] 诺曼·麦凯格
有蔬菜的静物画
和注视它的你
那么地静。
那静物画中的种种色彩
以其自身存在的强度
震颤。
假如没有光
它们又能怎样?
陌生人,我喜欢你
如此静静地站立
在你携带着的
光的强度里。
P.S:——在此文字的强度里,那么静。我们眼中美好的人和物啊,都静静地站立,在它们携带着得光的强度里。这首诗让大力不自然联想起博尔赫斯的《月亮》:
那片黄金中有如许的孤独
众多的夜晚
那月亮不是先人亚当
望见的月亮。
在漫长的岁月里
守夜的人们已用古老的悲哀
将她填满。
看她,她是你的明镜。
大力曾不自禁地将此诗列为自己读过的最好的关于月亮的诗歌。虽然只有简单几句,但包含了孤独、夜晚、回忆和哀伤。如果不是因为承载了记忆,月亮还是我们心中的月亮吗?南下之后很少读诗,至于读到心灵震撼的作品更是少之又少。原因可能在于阅读变少,也可能是心灵在现实的影响下逐渐蜕化,然而保持着这种心灵的震颤却多么美好。